LINGUIST List 34.59

Tue Jan 10 2023

Confs: Language Documentation/France

Editor for this issue: Everett Green <everettlinguistlist.org>



Date: 15-Dec-2022
From: Liliane Hodieb <liliane.hodiebinalco.fr>
Subject: Documenter et décrire les langues et littératures minoritaires et en danger à l'ère numérique : épistémologies, pratiques et défis / Documenting and describing minority and endangered languages and literatures in the digital age: epistemologies, practices and challenges
E-mail this message to a friend

Documenter et décrire les langues et littératures minoritaires et en danger à l'ère numérique : épistémologies, pratiques et défis / Documenting and describing minority and endangered languages and literatures in the digital age: epistemologies, practices and challenges

Date: 19-Jan-2023 - 20-Jan-2023
Location: Paris (& Zoom), France
Contact: Liliane Hodieb
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://www.inalco.fr/evenement/documenter-decrire-langues-litteratures-minoritaires-danger-ere-numerique-epistemologies

Linguistic Field(s): Language Documentation

Meeting Description:

L’évolution des objectifs principaux de la documentation et la description des langues et littératures en tant que discipline, qui jadis se fondait en grande partie sur des corpus constitués d’énoncés non naturels, produits en dehors de tout contexte, entraîne nécessairement un questionnement des méthodes de collecte ainsi que de la nature des données. Ces questionnements se posent d'autant plus à l'époque actuelle où le numérique est devenu quasi omniprésent. Ils se posent également pour les communautés de langues minoritaires qui représentent un réel défi pour les chercheurs, notamment en ce qui concerne le faible nombre de locuteurs. En outre, documenter la variation linguistique dans de telles communautés, souvent perçue comme une activité marginale, gagne de plus en plus l’intérêt des chercheurs en linguistique et en sociolinguistique. Par ailleurs, l’implication limitée des autochtones dans le processus de documentation et de description par les chercheurs est un autre point qui mérite d’être discuté, de même que la place des femmes chercheuses qui, dans certaines communautés souffrent d’impopularité.

The evolution of the main objectives of the documentation and description of languages and literatures as a discipline, which in the past was largely based on corpora made up of unnatural utterances, produced outside of any context, necessarily leads to a questioning of the methods of collection as well as the nature of the data. These questions are all the more relevant in the current era where digital technology has become almost ubiquitous. They are also relevant for minority language communities, which represent a real challenge for researchers, especially with regard to the small number of speakers. Moreover, documenting linguistic variation in such communities, often perceived as a marginal activity, is gaining more and more interest among researchers in linguistics and sociolinguistics. The limited involvement of indigenous people in the process of documentation and description by researchers is another point worth discussing, as is the place of women researchers, who in some communities suffer from unpopularity.

PROGRAMME

JEUDI 19
Lieu : Auditorium du PLC : 65 rue des grands moulins 75013 Paris (et Zoom)

8h30-9h : Accueil

9h-9h25 : Ouverture

Liliane Hodieb, responsable scientifique du colloque
Peter Stockinger, vice-président du conseil scientifique de l’INALCO
Philippe Advani, président de la Fondation des Langues et Civilisations Orientales

Session 1

Présidente de séance : Madalina Vartejanu-Joubert, INALCO, PLIDAM

9h30-10h30 : Amina Mettouchi, EPHE, LLACAN
Auto-Documentation: putting speakers at the center and in control of their documentation

10h30-10h55 : Moises Velasquez, Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, LACITO-CNRS
2021-2022: A fieldwork odyssey. Pros and cons of remote and on-site fieldwork for documenting and describing a severely endangered isolate language of Papua New Guinea: Kibiri.

10h55-11h05 : Pause café

11h05-11h30 : Julie Marsault, INALCO
Documenter une langue autochtone d’Amérique du Nord : comment, pour quoi, pour qui ?

11h30-12h30 : Thera Crane, University of Helsinki
The wh-questions of graduate-student-led language documentation

12h30-14h : Pause déjeuner

Session 2

Président de séance : Shahzaman Haque, INALCO, PLIDAM

14h-15h : Mark van de Velde, CNRS-LLACAN (co-auteurs : Dmitry Idiatov et Jakob Lesage)
Documenting the minority languages of Northern Nigeria

15h-15h10 : Pause café

15h10-15h35 : Brigitte Pakendorf, CNRS-DDL
Documenting a nearly-extinct language with heritage materials: the case of Negidal (Northern Tungusic)

15h35-16h00 : Emmanuella Martinod, CNRS
Recueil et analyse de données de langues des signes micro-communautaires au Brésil et au Mexique : retour d’expérience

16h00-16h10 : Pause café

Session 3

Président de séance : Ivan Šmilauer, INALCO, PLIDAM

16h10-17h10 : James Essegbey, University of Florida
Methodological challenges of documenting an endangered language

17h10-17h35: Liliane Hodieb, INALCO, PLIDAM
How crucial is analyzing variation while doing language description?

17h35-17h45 : Pause café

Session 4

17h50-19h30 : Table ronde modérée par Liliane Hodieb

19h30 : Cocktail


VENDREDI 20
Lieu : Auditorium Dumézil (Maison de la Recherche) : 2 rue de Lille 75007 Paris (et Zoom)

Session 1

Présidente de séance : Ildiko Lorinszky, INALCO, PLIDAM

13h30-13h55 : Eszter Tarsoly, University College London
Community participation in data collection and analysis: documenting language variation and change in “vulnerable” communities

13h55-14h55 : Claude Hagège, Collège de France

14h55-15h05 : Pause café

15h05-16h05 : Frosa Bouchereau, INALCO, PLIDAM
Les différentes méthodes de recueil et de constitution de corpus de l'oralité et leurs usages dans la description, la documentation et les études des langues et littératures en danger.

Session 2

16h15-17h : Entretien avec Ruth Finnegan, Open University, modéré par George Alao, INALCO, PLIDAM

17h-17h45 : Clôture par Nicholas Ostler, président de la Foundation for Endangered Languages

17h45-18h : Remerciements

18h : Buffet


Keynote speakers:

Frosa Pejoska-Bouchereau, INALCO, PLIDAM
Thera Crane, University of Helsinki
James Essegbey, University of Florida
Ruth Finnegan, Open University
Claude Hagège, Collège de France
Nicholas Ostler, Foundation for Endangered Languages
Mark van de Velde, LLACAN-CNRS

La participation au colloque, en présence et en ligne, est gratuite. Les inscriptions se feront sur le site internet de l'INALCO / Participation both in person and online is free of charge. Registration will be made on the INALCO website




Page Updated: 10-Jan-2023